Джозеф пристли придумал газировку, изучая брожение пивного сусла. Джозеф Пристли (Joseph Priestley) - естествоиспытатель, философ, химик: биография, опыты, открытия Эксперименте дж пристли

Джон Бойнтон Пристли (John Boynton Priestley) - английский романист, эссеист, литературный критик, сценарист, драматург и театральный режиссёр; биограф и автор путевых заметок, политик и посол ЮНЕСКО; представитель последнего поколения британских вольнодуцев-мудрецов, рассматривавших и науку, и философию в своих литературных произведениях.

Пристли родился 3 сентября 1894 на севере Англии, в пригороде промышленного города Брадфорда (графство Йоркшир) в семье учителя. Его дед по отцовской линии был мельником, а дед по материнской – рабочим. Мальчика при рождении назвали Джеком. Мать его, ирландка, умерла, когда Джеку не было и трёх лет, и воспитанием Пристли занимался в основном отец, человек с чётко выраженными религиозными, нравственными и социальными убеждениями, веривший, что общество можно исправить с помощью реформ.

Пристли получил образование в Belle Vue Grammar School, которую покинул в шестнадцать лет. Работал младшим клерком в фирму «Helm & Co», занимающуюся шерстью. В годы работы в «Helm & Co» (1910-1914) он начал писать по ночам статьи, которые публиковал в местных и лондонских газетах. Позже он часто опирался на воспоминания о Брадфорде во многих своих произведениях, написанных после того как он переехал на юг. Питая амбициозные планы стать писателем, Пристли обзавелся псевдонимом Джон Бойнтон .

В 19 лет он начал вести колонку «Вокруг здоровья» в журнале лейбористов «Bradford Pioneer», но все планы изменила начавшаяся Первая мировая война 1914-18 гг. Пристли ушёл на фронт добровольцем. Служил в пехоте, в 10-м батальоне полка герцога Веллингтона (the Duke of Wellington"s Regiment). Почти четыре года провёл он в окопах. Пристли испытал на себе все тяготы военного времени - был ранен при миномётном обстреле, контужен, затем попал под газовую атаку противника. Несколько месяцев он вынужден был провести в госпиталях. В это время вышла его первая книга - томик стихов «The Chapman of Rhymes» (1918), поэзия юных лет. Джон Бойнтон издал её за свой счет, думая, что он должен «оставить кое-что», в том случае, если будет убит, как многие из его товарищей, на войне. Вскоре по состоянию здоровья Пристли демобилизовался из армии (1919), был произведён в офицеры. Позже в автобиографии он яростно критиковал британскую армию и, в частности, старшее офицерство.

После войны Пристли поступил в Тринити Холл Кембриджского университета, где изучал английскую литературу. В университете он обрёл ценный писательский опыт, интенсивно работая для «Cambridge Review». После получения степени бакалавра по современной истории и политической науке Пристли нашёл работу в качестве театрального рецензента в газете «Дэйли Ньюс». Систематическое рецензирование для крупнейшего английского издательства «Bodley Head» расширило кругозор начинающего литератора.

В 1921 году Пристли женился на Эмили Темпест (Emily «Pat» Tempest), музыканте-любительнице, библиотекаре из Брадфорда. Спустя год Пристли опубликовал первую книгу эссе «Brief Diversions», писал обзоры и эссе для многих периодических изданий (в т. ч. для «New Statesman») на литературные темы. У него родились две дочери, но счастью помешала смерть отца (1924) и скоропостижная кончина жены Пэт от рака (1925). Несмотря на трагические события, Джон Бойнтон продолжил творческий путь как писатель-юморист и литературный критик, в частности опубликовал книгу «Фигуры в современной литературе» («Figures in modern literature», 1924), позже - «Английские комические характеры» («The English Comic Characters», 1925). Затем последовало ещё несколько эссе и литературно-исторических трудов.

В 1926 году Пристли вторично женился. У его избранницы, Джейн Уиндэм-Льюис (Jane Wyndham-Lewis), уже была дочь. Впоследствии у пары родились две дочери (в том числе Мэри Пристли - музыкальный терапевт, развившая теорию аналитической музыкальной терапии, синтеза психоаналитической теории и музыкальной терапии. Опираясь на теории Карла Юнга , Зигмунда Фрейда и Мелани Кляйн, аналитическая музыкотерапия предполагает использование музыкальных импровизаций для интерпретации бессознательных процессов) и сын.

Написание эссе Пристли считал любимым занятием и наилучшим литературным упражнением и за свою жизнь выпустил не один десяток книг в этом жанре. Если в 1920-х годах Пристли привлекал читателей светлым юмором, хорошим настроением, ненавязчивой эрудицией и непретенциозной персоной рассказчика, то в более поздних эссе перед нами автор, затевающий нередко острую полемику и затрагивающий социальные и философские аспекты бытия.

Во второй половине 1920-х годов Пристли начал писать романы: «Adam in Moonshine» и «Benighted» (1927). По второму Джеймс Уэйл (James Whale) снял фильм «Старый страшный дом» («The Old Dark House», 1932). Первый большой успех Пристли принёс роман «The Good Companions» («Добрые товарищи», 1929), получивший Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка . В книге пессимизму и скепсису писателей «потерянного поколения» автор противопоставил оптимистическую веру в преодоление трудностей послевоенного времени. Роман «The Good Companions» (экранизирован в 1933) сразу выдвинул автора в разряд наиболее читаемых писателей Англии. Тем не менее, некоторые критики не были такого высокого мнения о его работе, Пристли даже начал судебный процесс против Грэма Грина за то, что тот вывел его в неприглядном виде в романе «Стамбульский экспресс» («Stamboul Train», 1932).

К началу 1930-х годов Пристли был уже автором полутора десятков книг, однако широкая известность к нему пришла с выходом в свет романов «Улица Ангела» (1930, рус. пер. 1960), «They Walk in the City» (1936), а также ряда пьес. Среди романов Пристли критики выделяют антинацистское произведение «Затемнение в Грэтли» (1942, рус. пер. 1944), посвящённое трудностям возвращения к мирной жизни; роман «Трое в новых костюмах» (1945, рус. пер. 1946), романы о жизни Великобритании - «Festival at Farbridge» (1951), «Сэр Майкл и сэр Джордж» (1964, рус, пер. 1965) и дилогию «Image Men» (1968-69).

Плодотворен вклад Пристли в современную английскую драматургию. Острое чувство драматизма жизни сочетается в его пьесах с постановкой социальных и нравственных вопросов. В традиционной реалистической манере написаны «Ракитовая аллея» (1934, экранизирована в 1936), «Eden End» (1934) и др. Популярная комедия «Опасный поворот» (1932, рус. пер. 1939, экранизирована в 1934), пьесы «Music at Night» (1938), «Визит инспектора» (1947) отличаются смелым применением театральных условностей. Позднее появились пьесы «Сокровища» (1953, рус. пер. 1957); «Мистер Кетл и миссис Мун» (1955, рус. пер. 1958); «Стеклянная клетка» (1958). Глубокий интерес к современности и её проблемам сообщает многим произведениям Пристли публицистичность. С 1930-х по 40-е годы включительно именно его произведения определяли собой основу репертуара английского театра, по числу же спектаклей, поставленных за рубежом, Пристли превзошёл любого английского драматурга первой половины XX века. Объем театрального творчества Пристли велик: он создал более сорока пьес (некоторые в соавторстве с другими драматургами), много писал о различных театральных проблемах, начиная с художественных и заканчивая финансовыми, показал деловую хватку, выступая в качестве театрального предпринимателя. Руководя двумя лондонскими театрами, Пристли в качестве режиссёра поставил 16 своих пьес.

В возрасте сорока четырёх лет Пристли попробовал себя в качестве театрального актёра, сыграв роль пьяного фотографа Генри Ормонройда в своей пьесе «Когда мы женаты», поставленной в 1938 году на сцене Театра св. Мартина. Был благосклонно принят и публикой, и критиками. Эта же комедия оказалась первой пьесой, переданной по английскому телевидению. Впоследствии Пристли написал несколько телевизионных пьес. Он оказался одним из первых английских драматургов, овладевших техникой этого жанра.

Всю жизнь Пристли придерживался левых, просоциалистических взглядов. Во время Второй мировой войны с июня 1940 г. полгода вёл по воскресеньям радиопередачу «Постскриптум» на BBC Radio вслед за девятичасовыми вечерними новостями (опубликовано позднее как «Britain Speaks»), нередко критикуя в них правительство, за что и был позже закрыт этот цикл передач. По популярности в Британии Пристли был вторым после Черчилля, его называли «голосом простых людей». В 1941 году он создал Комитет, а в 1942 году с единомышленниками организовал социалистическую партию общей (коллективной) собственности. Сама партия не победила на выборах, но помогла прийти к власти лейбористам в 1945 г. Сразу после войны Пристли вступил в ряды борцов Движения за ядерное разоружение.

После Второй мировой войны Пристли принимал активное участие в жизни международного культурного сообщества, был представителем Великобритании на конференциях ЮНЕСКО в 1946 и 1947 годах, также был руководителем театральных конференций в Париже в 1947 году и в Праге в 1948. В 1949 году работал ректором Международного Театрального Института. По возвращении домой его избрали руководителем Британской Театральной Конференции (1948), а также членом Британского Театрального Комитета (1966-1967). В 1973 году, в возрасте 80 лет, Пристли стал почётным гражданином родного города Брадфорда. Он также питал любовь к классической музыке и в 1941 году сыграл важную роль в организации и поддержке кампании по сбору средств для Лондонского филармонического оркестра. В 1949 году состоялась премьера оперы «The Olympians» на либретто Пристли.

К его кинозаслугам, помимо экранизаций романов, относятся сценарии к фильмам «Бригадир уехал во Францию» (1942) и «Последний праздник» (1956). После возвращения в мир театра он помогал писательнице Айрис Мёрдок переделать её известный роман «Отрубленная голова» в успешную пьесу (1963).

Широкий кругозор и эрудиция в сочетании с трудолюбием позволяли Пристли преподносить читателям самую разнообразную пищу для ума – достаточно вспомнить путевые заметки «Про Англию» (1933), где он взывает к социальной совести нации, объёмистый труд «Literature and Western Man» (1960) с обзором западной литературы за последние 500 лет, философское эссе «Man and Time» (1964), где автор не только исследует различные теории и взгляды на природу времени, но и преподносит собственные рассуждения о феномене времени.

В 1953 году Пристли развёлся со второй женой и женился на археологе и писательнице Жакетте Хоукс , образовав знаменитый литературный тандем. Жакетта также работала в ЮНЕСКО и на киноиндустрии. Вместе они написали пьесы «Пасть дракона» (1952) и «Путешествие по радуге» (1955). Пребывание в Новой Зеландии вдохновило Пристли на написание «Путешествия в Новую Зеландию» (1974). Через три года появилась автобиография «Instead of the Trees».

Пристли с пренебрежением отнесся к предложению стать лордом в 1965 году и к вручению Ордена Кавалеров Почёта (Companion of Honour, который является младшим собратом Ордена Заслуг) в 1969 году. Но стал членом Ордена Заслуг (Order of Merit) в 1977 году. Он также был делегатом от Британии на конференциях ЮНЕСКО.

Джон Бойтон Пристли умер 14 августа 1984 года в городе Стратфорд-на-Эйвоне в своей постели. Университет Брадфорда присвоил Пристли звание почетного доктора литературы в 1970 году, он был награжден the Freedom of the City of Bradford в 1973 году за заслуги перед городом, которые были также отмечены присвоением имени Пристли библиотеке университета Брадфорда, который был официально открыт в 1975 году, а также установкой памятника по заказу брадфордского городского совета после его смерти.

В своих произведениям Пристли прославлял духовное начало в человеке, осуждая корысть, материальные интересы. Его творчество во многом перекликается с произведениями Ч. Диккенса и Дж. М. Барри .

Фантастика в творчестве автора. В творчестве Пристли неоднократно обращался к жанру фантастики: романы «The Doomsday Men» (1938), «Дженни Вильерс» (1947), с ожившими экспонатами и персонажами минувших лет, «The Magicians» (1954) с психологическими вывертами в стиле Карла Юнга и игрой со временем, «31 июня» (1962) - хроноопера с описанием встречи легендарных персонажей из окружения короля Артура с англичанами второй половины XX века, а также ряд рассказов (сборник «Другое место», 1953).

Стремление, с одной стороны, к наиболее возможной концентрации действия, с другой - к наиболее широкому охвату действительности привлекали внимание Пристли к теориям, которые позволили бы совместить в настоящем различные временные отрезки. Конструкцию пьесы «Опасный поворот» определило не раз использованное в фантастике представление о «двух возможных реальностях», каждая из которых коренится в настоящем. Это прямо подводило Пристли к проблеме времени. На творчество Пристли как драматурга повлияли теории времени и повторения процессов Джона В. Данна, который доказывал одномоментность настоящего, прошлого и будущего, а также работы П. Успенски о новой модели Вселенной. Идеи Дж. Данна были поставлены на сцене в глубокомысленных «пьесах о времени» («time plays»), почти сверхъестественных пьесах Пристли о природе времени - «Время и семья Конвей» (1937), «I Have Been There Before» (1938) и «Johnson Over Jordan» (1939). Согласно теории Данна, параллельные слои времени скрыты от наших чувств и открываются только в сновидениях и в те редкие мгновения, когда человеку кажется, что он уже пережил когда-то то, что сейчас с ним происходит.

Дебют:

«Фигуры в современной литературе» (1924)

Премии:

James Tait Black Memorial Prize (1929)

Награды:

Джон Бо́йнтон При́стли (англ. John Boynton Priestley , ; 13 сентября , Брадфорд - 14 августа , Стратфорд-на-Эйвоне) - английский романист, эссеист, драматург и театральный режиссёр.

Биография

Пристли родился 13 сентября 1894 года в Брадфорде в семье провинциального учителя. После окончания обучения работал клерком, во время Первой мировой войны служил в армии.

С 1988 года на сцене С.-Петербургского Театра сказки идёт спектакль «Зелёная кровь» по повести Пристли «Сноглл».

Личная жизнь

Был женат трижды. В первом браке родилось две дочери (1923 и 1924), но жена умерла от рака (1925). В новом браке родилось две дочери и сын. Наконец, в середине 1950-х Пристли женился на археологе Жакетте Хоукс , известной феминистке и исследовательнице доисторического мира - этот брак был бездетным.

Библиография

Год Название в переводе Название в оригинале Жанр Примечание
Опасный поворот Dangerous Corner пьеса
Карусель The Roundabout пьеса
Райский уголок Eden End пьеса
Ракитовая роща Laburnum Grove пьеса
Корнелий Cornelius пьеса
Дуэт в свете прожектора Duet in Floodlight пьеса
Пчёлы на палубе Bees on the Boatdeck пьеса
Весенний прилив Spring Tide пьеса под псевд. Питер Голдсмит, в соавт. с Дж. Биллемом
Я был здесь раньше I Have Been Here Before пьеса
Тайна Гринфингерса Mystery of Greenfingers пьеса
Люди на море People at Sea пьеса
Время и семья Конвей Time and the Conways пьеса
Когда мы женаты When We Are Married пьеса
Музыка в ночи Music at Night пьеса
Джонсон за Иорданом Johnson Over Jordan пьеса
Длинное зеркало The Long Mirror пьеса
Спокойной ночи, дети Goodnight Children пьеса
Они пришли к городу They Came to a City пьеса
Пустынное шоссе Desert Highway пьеса
Золотое руно The Golden Fleece пьеса
Как им живётся дома? How Are They at Home пьеса
Визит инспектора An Inspector Calls пьеса
При блеске дня Bright Day роман
Роза и корона The Rose and Crown пьеса
Древо Линденов The Linden Tree пьеса
Дом - это завтра Home is Tomorrow пьеса
Яркая тень Bright Shadow пьеса
Сон в летний день Summer Day’s Dream пьеса
Пасть дракона Dragon’s Mouth пьеса
День матери Mother’s Day пьеса
Частные номера Private Rooms пьеса
Сокровище на острове Пеликана Treasure on Pelican пьеса
Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун The Scandalous Affair of Mr. Kettle and Mrs. Moon пьеса
Стеклянная клетка The Glass Cage пьеса
Отрубленная голова A Severed Head пьеса в соавт. с А. Мердок
Добрые друзья Good Companions роман
Улица Ангела Angel Pavement роман
Герой-чудотворец Wonder Hero роман
Полночь в пустыне Midnight at the Desert
Затемнение в Гретли (в русском переводе Тьма над Гретли) Black-out in Gretley шпионский роман
Дженни Вильерс Jenny Villiers
Последний праздник Last Holiday
Другое место The Other Place
Фестиваль в Фарбридже Festival at Fairbridge
31 июня The 31st of June Фэнтези
Человек и Время Man and Time
Эссе пяти десятилетий Essays of Five Decades
Доктор Солт покидает город Salt is Leaving
Сноглл Snoglle Фантастика
Вместо деревьев Instead of Trees

Экранизации

  • - «Старый тёмный дом »
  • 1954-«Визит инспектора»
  • - «Теперь пусть уходит », режиссёр Сергей Алексеев
  • - «Гендель и гангстеры » (телеспектакль)
  • - «Опасный поворот »
  • - «Он пришел»
  • 1974 - «Лишний день в июне» (телеспектакль? Ленинградского телевидения)
  • - «Бешеное золото »
  • - «31 июня »
  • - «Инспектор Гулл »
  • - «Скандальное происшествие в Брикмилле »
  • - «Зелёная комната» (фильм-спектакль)
  • - «Время и семья Конвей »
  • - «Призраки зелёной комнаты »
  • - «Сон в летний день »
  • - «Мухнем на луну » (фильм-спектакль), поставленный режиссёром Арменом Элбакяном , по мотивам пьесы «Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун»
  • в том числе множество зарубежных экранизаций, мюзиклов и радиоспектаклей.
  • 2015 - «Инспектор пришел» (Гонконг)
  • 2015 - «Визит инспектора» (телевизионная экранизация BBC)

Напишите отзыв о статье "Пристли, Джон Бойнтон"

Примечания

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова
  • // Энциклопедия «Кругосвет ».
  • Джон Бойнтон Пристли (англ.) на сайте Internet Movie Database

Литература

  • Анастасьев Н. В защиту жизни. Послесловие [Краткий очерк творчества Джона Бойнтона Пристли] / Пристли Д. Б. Затемнение в Грэтли. Повести. Рассказы. Пьесы. Перевод с английского + Послесловие Н.Анастасьева. - Москва: Правда, 1988. - 576 с. - С.562-574.

Отрывок, характеризующий Пристли, Джон Бойнтон

– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n"est pas comme vous l"entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.

Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.

Великие химики. В 2-х томах. Т. I. Манолов Калоян

ДЖОЗЕФ ПРИСТЛИ (1733–1804)

ДЖОЗЕФ ПРИСТЛИ

Дом мисс Паркес - Белок, как каждый старинный английский дом, имел не только свои традиции, но и реликвии, которые были выставлены в просторном холле. Всеобщее внимание, как правило, привлекал маленький стеклянный шкафчик: за стеклом на темном бархате лежала большая линза. При виде ее гости нередко приходили в недоумение, так как знали, что хозяйка дома никогда не интересовалась естественными науками. Однако, как только чей-то взгляд ненароком падал на линзу, мисс Паркес удобно устраивалась в кресле и начинала рассказывать. А она была и впрямь неплохой рассказчицей, к тому же это доставляло удовольствие ее друзьям.

Линза эта была собственностью Джозефа Пристли, - торжественно объявляла она. - Надеюсь, вам известно, что я его праправнучка.

Восхитительно, - только и могли откликнуться присутствующие, потому что мисс Паркес тут же забирала инициативу в свои руки:

Джозеф Пристли был священнослужителем, но у него большие заслуги и перед наукой. Более сорока лет он служил ей верой и правдой и немало способствовал ее развитию. Пристли - философ, Пристли - теолог, Пристли - литератор… Но имя его навсегда осталось связанным с химией. Он открыл не только кислород, но получил и изучил ряд других газов. Среди них сернистый газ, окись азота, аммиак, углекислый газ… Пристли был одним из самых выдающихся представителей пневматической химии второй половины XVIII века.

Пневматической химией называлась наука, изучавшая газы. Говорят, что первые сподвижники этой науки - Иоганн Баптист ван Гельмонт и Роберт Бойль - заинтересовались газами случайно. Но позже изучение газов было связано с флогистонной теорией. Опыты по получению газа, обладающего свойствами флогистона, хотя и не дали желаемых результатов, однако привели к открытию и способствовали изучению многих газообразных веществ. Было установлено, что воздух - сложная смесь, а не простое вещество. Был выяснен также процесс горения. Открытия в области пневматической химии позволили Лавуазье заложить основы химической науки.

Ваши познания поразительны, мисс Паркес, - ухитрилась вставить пожилая леди, с умилением посмотрев на мисс Паркес.

Я не ученый, - ответила польщенная хозяйка, - но горжусь, что принадлежу к роду великого творца науки. А потому свое свободное время я мечтаю посвятить работе над романом о его жизни.

Мы, конечно, сможем послушать сегодня отрывки из вашей книги?

Мисс Паркес не заставила себя долго просить и приступила к чтению.

«На дороге, ведущей из Бристоля в Лидс, приютилась небольшая ферма Филдхед. Доход она приносила ничтожный, и прокормить большую семью Джону Пристли было нелегко. Однако жизнь на ферме текла спокойно и счастливо. Кроме земледелия, Пристли старший занимался обработкой шерсти. Нередко в доме слышались его песни - они заглушали шум ручной прялки или тарахтение станка. Дети помогали в меру своих сил. Джозеф был старшим ребенком в семье. Он любил работать рядом с отцом, с удовольствием слушал его песни и всегда поражался заключенной в них народной мудрости. Джозеф обладал исключительной памятью. Он помнил наизусть все песни. С удивительной легкостью запоминал он длинные молитвы из катехизиса… Его набожная мать заставляла повторять сына непонятные малышу молитвы и заучивать их наизусть. Его младший братишка Тимоти был еще грудным ребенком, а самому Джозефу едва исполнилось четыре года. Но когда ему сравнялось восемь лет, он уже многое знал и теперь сам помогал Тимоти и малышке Мэри заучивать молитвы. Он читал их нараспев и заставлял брата и сестренку повторять за ним. Мать была постоянно занята работой, к тому же она опять ждала ребенка.

Отец усердно работал, но его песни теперь звучали реже и часто были грустными. Все труднее становилось сводить концы с концами.

Джозеф, хочешь в гости к тетушке Саре?

Глаза мальчика загорелись радостью. У тетушки Сары была большая ферма. Там всегда всего вдоволь - и хлеба, и лакомств… А какие бисквиты пекла она! Он постарается обязательно принести их Тимоти.

Однако на этот раз сборы к тетушке показались ему не совсем обычными. Зачем-то пересмотрели всю его одежду и лучшие вещи примерили Тимоти.

Мама, ведь это мое пальто! Почему ты надеваешь его на Тимоти?

Мать ласково обняла Джозефа.

Теперь ты будешь жить с тетушкой Сарой, Джо. У нас мало денег, малыш, а тетя Сара богата, она купит тебе новые платья. Твои старые вещи перейдут Тиму.

Что-то сжало сердце мальчика, в горле застрял комок. Он никого больше ни о чем не расспрашивал. Маленькому Джозефу была уже знакома горькая нужда, он понимал, что в этом случае надо покориться. Так будет лучше для всех. Конечно, тетушка Сара была так добра, но мама… Теперь сможет он видеть маму, только когда она будет приходить к нему в гости.

Жизнь девятилетнего Джозефа изменилась в корне. Его никто не заставлял полоть в огороде или работать в ткацкой мастерской. Он должен был только учиться: утром ходил в школу, а после занятий оставалось время и для игр. В Филдхеде он никогда не играл. Теперь у Джозефа появились и свои увлечения - тайком от тетушки ловил жуков, пауков, мошек и совал всех в бутылки. Под его кроватью собралось много склянок, в которых ползали всякие насекомые. Горлышко бутылок он обычно плотно закрывал, а иногда заливал воском. В этот секрет маленького Джозефа был посвящен только Тимоти. Когда младший брат приходил в гости, они запирались в комнате Джозефа и подолгу играли там.

Посмотри на этого толстого крестоносца! Уже пятнадцать дней живет в закрытой бутылке.

Это же грех, Джозеф, - шептал Тимоти. - Зачем ты мучаешь живые существа?

Хочу посмотреть, сколько времени они могут жить в закрытом сосуде. Очень интересно, Тим. А почему они умирают, ты знаешь?

Потом Джозеф принимался рассказывать братишке всякие интересные истории. Он услышал их от учителей, запомнил и так хорошо рассказывал, что можно было заслушаться.

Тетушка Джозефа твердо решила сделать из него пастора.

Из Джозефа получится прекрасный проповедник, - не раз повторяла она своему мужу, Джону Кейли.

Дядя Джон ей не перечил: решения тетушки всегда считались неоспоримыми. Но все ее планы смешала внезапная смерть мужа. Заботы о хозяйстве целиком легли на ее плечи, и,чтобы как-то облегчить жизнь, она отдала Джозефа в духовную школу. Было это в 1745 году. Тетушка отвезла его в Лидс и пристроила в дом старого друга дяди Джона, господина Блэ-ка, - вместе с сыновьями он работал на пивоваренном заводе неподалеку от города.

Джозеф посещал школу в Бетли, где изучал теологию, латинский и греческий. Потом учился у пастора Джона Кэркби из Хекмондуайка. Кроме философии, Кэркби обучал его толкованию библии, которую, как считал пастор, следует читать только на древнееврейском языке. Джозеф с большим усердием изучал язык древних иудеев. И хотя голова у ребенка была светлая, здоровьем он не мог похвалиться. Вскоре наступило переутомление, Джозеф стал худеть, побледнел, глаза ввалились. Многие опасались, что хрупкий ребенок погибнет от туберкулеза. Тетушка Сара не на шутку встревожилась и по совету брата отдала его в финансовую школу в Лисбон, где жил дядя Джозефа. Мальчик изучал в школе немецкий, французский и: итальянский языки, а также математику. В то время он был уже достаточно образован и мог вести торговую переписку дяди.

Со временем здоровье Джозефа пошло на поправку. Это позволило ему больше времени уделять занятиям. Теперь он брал уроки у пастора Джона Томаса. С его помощью Джозеф углубил свои познания в древнееврейском, а также изучил халдейский, сирийский и арабский языки. Летом 1751 года в Девентри открылась духовная академия, во главе которой был поставлен Калеб Эшворт. Джозеф решил посвятить себя в будущем медицине, но тетушка с одобрения дяди из Лидса убедила его поступить в академию в Девентри. Наступило время еще более упорного труда. Наряду с теологией он занялся изучением философии. Джозеф читал Джона Локка, Томаса Гоббса,Исаака Ньютона, но особенно понравилось ему «Наблюдение над человеком» Дэвида Хартли - произведение, воспевавшее детерминизм. Диспуты в академии немало помогли Джозефу. Благодаря им у него выработалась собственная точка зрения на многие волнующие его вопросы. Порой он даже отваживался критиковать философские учения. Вскоре Пристли стал известен в образованных кругах. Его часто приглашали на философские диспуты. Широкие познания Пристли высоко ценились и преподавателями академии. Они считали его одним из самых талантливых воспитанников, и осенью 1755 года, по окончании академии, Пристли был приглашен занять место не так давно скончавшегося пастора Джона Медоуса в Саффолке.

Приход, где стал служить Джозеф Пристли, был невелик. Вскоре после появления молодого пастора при церкви открылась школа, но желающих посещать ее не нашлось. Пастор жил скромно, его стесняли денежные обстоятельства, зато для занятий наукой времени было предостаточно. Он занялся изучением литературы, языкознания, философии, теологии, стал писать стихи.

Спустя некоторое время Пристли переезжает в Нантвич. Приход там был тоже небольшой, однако на сей раз паства с радостью посылала детишек в школу. Каждый день дети окрестных скотоводов исправно приходили послушать рассказы нового учителя. (Жители побогаче, правда, предпочитали приглашать его на дом.)

Чтобы быть хорошим учителем, надо многое знать и уметь доступно рассказывать. Навыки риторики он приобрел еще в академии, а вот его знания были достаточно широки лишь в философии, теологии и языкознании. О других науках он имел смутное представление. И молодой учитель отправился за советом к Джозефу Бриретону, с которым вскоре и подружился. В это же время он познакомился и с Эдуардом Харудом. Оба они, кроме теологии, занимались еще и естественными науками: астрономией, физикой и другими. Следуя их совету, Пристли уехал однажды в Лондон и вернулся обратно с целой кипой книг. Эти книги раскрыли перед жаждущим знаний Джозефом новый мир. Среди привезенных им учебников по физике и научных статей самыми интересными, на его взгляд, были разделы об электричестве. Пристли опять поехал в Лондон, на этот раз купить приборы и аппараты для школьных уроков. Особенно его радовало приобретение электрической машины и воздушного насоса. По возвращении в Нантвич он тут же посылает за Харудом и Бриретоном: хотелось продемонстрировать им удивительные свойства электричества.

…Пристли нажал на рычаг, и диск машины с легким шумом стал вращаться. Через несколько минут он сблизил концы двух проводников и, хотя они еще не соприкасались, между ними проскочила яркая искра. Бриретон смотрел с восхищением.

Вот это наука! - воскликнул Харуд.

Домашняя молния, - сказал Бриретон. - Наверное, до машины и дотрагиваться опасно.

Посмотрите, что сейчас произойдет с этими кусочками бумаги, - сказал Пристли и снова стал вращать колесо.

Друзья долго беседовали и с помощью электрической машины проделывали всевозможные опыты. Поначалу это были просто забавы - опыты любопытства ради. Как правило, все свое свободное время Пристли тратил на ознакомление с научной литературой. Со временем это переросло у него в потребность: всю жизнь учиться, расширять свои знания.

Работал он всегда планомерно и обдуманно. Как истый англичанин, строго следуя своим привычкам, точно распределял и учитывал время. Кроме проповедей и преподавания в школе, он занимался физикой, теологией, языкознанием, натурфилософией. На его рабочем столе всегда стояли большие часы. Как только истекало время, отведенное на изучение одной из наук, он откладывал в сторону книгу и тут же переключался на другую. В Нантвиче Джозеф Пристли прожил три года. В 1761 году он переехал в Уоррингтон, чтобы занять место преподавателя иностранных языков в духовной академии. Он мечтал в душе занять кафедру натурфилософии, но ею в то время руководил Джон Холт. В академии ему пришлось читать лекции по латыни, истории и английской грамматике, С вступлением в новую должность он начинает писать статьи по философии и теологии.

У Джозефа был свой особый взгляд на религию. Он не был согласен с учением англиканской церкви и резко критиковал ее. Это озлобило против него английских проповедников, и те не упускали случая всякий раз упрекнуть его в «ереси».

Через год после приезда Пристли в Уоррингтон в академии состоялась церемония, на которой он был посвящен в духовный сан; в том же году Джозеф Пристли женился на Мэри Уилкинсон, дочери Исаака Уилкинсона - слесаря из Бершама. Свадьбу отпраздновали в Рексхеме, и молодая чета поселилась в доме, который предоставила Пристли академия. Но эти события не изменили привычного ритма жизни ученого. Теперь заботы по хозяйству взяла на себя восемнадцатилетняя госпожа Пристли, а Джозеф продолжал заниматься наукой все с теми же традиционными часами на столе.

Ф. Хоффман

Бенджамин Франклин (I. Asimov, Biographical Encyclopedia of Science and Technology, 1964)

Его исследования электричества становились все шире. Он собрал почти все опубликованные по интересующей его теме материалы и, изучив их, проводил новые опыты. Пристли установил, что наэлектризованное тело, если его внести в пламя, быстро теряет свой заряд; открыл, что графит, уголь и нагретое докрасна стекло (правда, в меньшей степени, чем металлы) являются проводниками электричества. Он собирался написать даже книгу об электричестве, но чувствовал, что еще недостаточно подготовлен для этого, и поэтому опубликовал лишь свои философские произведения. Философы высоко оценили новые идеи Пристли. Его определение материи, а также взгляды на религию и мышление были оригинальны и интересны. В 1767 году Пристли избирают членом Лондонского королевского общества. Кроме того, ему присуждают звание доктора философии. Вскоре носле этого Пристли рассказал Ричарду Прайсу - тоже члену Королевского общества - о своих исследованиях в области электричества. Последний счел необходимым познакомить Пристли с Джоном Кантоном и Уильямом Уотсоном, так же, как и Пристли, изучающими проблемы электричества. Оба ученых рекомендовали ему продолжать исследовательскую работу и особенно одобрили мысль о составлении книги «История электричества». Бенджамин Франклин тоже нашел своевременным создание «Истории». Это воодушевило Пристли, и он принялся за работу, хотя дела в академии отнимали большую часть времени. Кроме того, его заработок - 100 фунтов в год - был слишком мал,чтобы содержать семью. Правда, жена сдавала комнаты, но это лишь прибавляло ей хлопот: теперь она должна была заботиться не только о маленькой дочери Мэри, а это не замедлило сказаться на ее и без того слабом здоровье. Жизнь в постоянной бедности вынудила Пристли искать новое место.

В сентябре 1767 года семья переехала в Лидс, где Пристли снова становится проповедником. Доходы семьи увеличились не намного, но зато у него оставалось больше свободного времени, и он мог посвятить его своим занятиям. Семья разместилась на время в старом доме в ожидании нового, строящегося специально «для пастора Джозефа». Работа над «Историей электричества» спорилась, и вскоре первая часть была готова; Пристли отправил ее в Лондон для печати. В своей книге ученый доступным, точным и красочным языком дал полный исторический обзор изучения электрических явлений с описанием различных опытов. Во второй части Пристли впервые показал, что взаимодействие между двумя противоположно заряженными полюсами обратно пропорционально расстоянию между ними. Позже это явление подробно исследовал Шарль Огюстен де Кулон, который открыл известный закон, носящий его имя. Вскоре, однако, занятия Пристли физикой уступили место химическим опытам. Но это произошло отнюдь непреднамеренно.

Как-то Пристли поехал с проповедью в Уоррингтон. В это же время там находился доктор Торнер из Ливерпуля: он читал курс лекций по химии в академии. На одной из них присутствовал Пристли. Как плохо мы знаем химию, подумал он. А ведь в этой области еще столько неизведанного. Плохие мы философы, если не можем объяснить даже такой, казалось бы, несложный процесс, как горение! Флогистон… Да разве нельзя получить флогистон?

Пристли стал усиленно заниматься вопросами химии. В его лаборатории появились новые, собственноручно изготовленные приборы. Сначала он ставил опыты для проверки точности данных, вычитанных им из уже существующих трудов в этой области, но вскоре химия поистине завладела всеми его помыслами. Правда, стесненные денежные обстоятельства не позволили ему оборудовать лабораторию, как того хотелось бы, но упорным трудом он многого добился. Пристли интересовал прежде всего воздух. Он никак не мог взять в толк, например, почему мышонок, помещенный в закупоренный сосуд, через несколько дней погибает. Ведь в сосуде же был воздух. Тогда почему в нем нельзя жить постоянно?

Ему вспомнился любопытный случай, свидетелем которого он стал как-то еще в школьные годы. Было это накануне пасхи. Джозеф переутомился от долгого чтения и, решив отдохнуть немного, направился в ткацкую мастерскую дяди Блэка. Там он застал за работой госпожу Блэк и трех ее дочерей. Джозеф тут же взялся помогать тетушке. Эта работа мысленно возвращала его в родительский дом, на маленькую ферму Филдхед. Вечером дядя Блэк в благодарность за помощь пообещал Джозефу показать пивоваренный завод. На следующий день с ними отправились туда и кузены Джозефа - Стивен и Тейт. Осматривая завод, он поминутно задавал вопросы. Все интересовало его там, все хотелось понять. Однако самым занимательным показалось будущему ученому бродильное отделение. Огромные чаны почти до краев были заполнены пивным суслом. Джозеф влез на лесенку и нагнулся, чтобы (получше разглядеть в чане бродящий раствор.

Сейчас же слезь, не дыши над раствором, чего доброго, потеряешь сознание! - крикнул ему один из кузенов.

Удивленный Пристли выпрямился и, отойдя от чана, стал расспрашивать братьев.

Я сам многое не понимаю, - ответил ему Тейт. - Вот, смотри. Не знаю, право, отчего это происходит.

Тейт зажег от фонаря тонкую лучину и подержал ее над раствором. К удивлению Джозефа, лучина тут же погасла.

Так. Это означает, что в чане - другой воздух. Дай и мне попробовать.

Джозеф повторил опыт. Пламя снова погасло. Маленькое облако синеватого дыма, появившееся в момент, когда погасла лучина, повисло над чаном. Легким движением ладони Джозеф подтолкнул облако, и оно стало медленно опускаться.

Смотри, какой интересный воздух накопился в чанах! Он тяжелее чистого воздуха, и в нем все гаснет.

Этот случай надолго запомнился Пристли. Итак, существует несколько видов воздуха - чистый, которым дышит все живое, и другой, который тяжелее чистого воздуха. В нем живые существа погибают. Вот почему, оказывается, ему запретили тогда дышать над чаном.

Пристли зажег свечу и внес ее в стеклянный сосуд, куда предварительно поместил мышонка. Затем он взял крышку и плотно закрыл сосуд. Некоторое время свеча горела, потом погасла, а мышонок вскоре погиб. По-видимому, воздух может портиться, когда что-то в нем сгорает, подумал Пристли.

Новая идея всецело завладела его мыслями. Почему воздух в земной атмосфере остается чистым? Ведь люди с древности пользуются огнем. На Земле обитают тысячи живых существ… Он мог дать лишь предположительный ответ на этот вопрос - путем логических рассуждений. Но как доказать?.. Быть может, «испорченный» воздух поддается очистке, в результате которой он снова становится пригодным для дыхания?

И Пристли занялся экспериментами по очистке «испорченного» воздуха. Он приобрел большую ванну, налил на дно ртуть и погрузил в нее - отверстием вниз - большой стеклянный колокол. Установив зажженную свечу под колоколом, он получил «испорченный» воздух. Попытался промыть его водой и, к своему огромному удивлению, заметил, что вода поглощает лишь часть воздуха, но оставшийся также непригоден для жизни: мышь в нем погибает. Все попытки вернуть животворные свойства заключенному под колоколом газу оставались безуспешными.

Допустим, рассуждал он, животные погибают. А растения? Ведь они тоже живые существа. Пристли поставил под колокол маленький горшок с цветами. Рядом с горшком поместил зажженную свечу - чтобы «испортить» воздух. Вскоре свеча потухла. Прошло несколько часов, но растение ничуть не изменилось. Пристли перенес ванну вместе с цветком на стол к окну и оставил там до следующего дня. Утром он с удивлением заметил, что цветок не только не завял, но на нем появился еще один бутон. Неужели растения очищают воздух?

Лаборатория (рисунок из первого тома «Опытов и наблюдений над различными видами воздуха» Дж. Пристли).

Волнуясь, Пристли зажег свечу и быстро внес ее под колокол. Свеча продолжала гореть точно так же, как при заполнении колокола чистым воздухом. Спустя некоторое время свеча, конечно, погасла: воздух «испортился».

Много раз повторял Пристли свой опыт, чтобы убедиться в существовании нескольких видов воздуха. В то время понятие «газ» еще не употреблялось и ученые называли все газы воздухом. Газ, который Пристли наблюдал при брожении пива, при горении свечи, при дыхании животных, был углекислым газом. О нем он узнал из работ Джозефа Блэка, впервые получившего углекислый газ из известняка и соляной кислоты и назвавшего его «связанным воздухом» из-за способности поглощаться известковым молоком и другими щелочами. Пристли продолжил исследования Блэка. Он доказал, что углекислый газ поглощается и водой, образуя при этом раствор, кислый на вкус. Пристли установил также, что если воду, в которой растворен «связывающийся воздух», вскипятить или заморозить, газ улетучивается и вода очищается от него. И, кроме всего прочего, он показал, что растения поглощают «связывающийся воздух» и выделяют «жизненный воздух» (кислород). Этот неизученный еще «жизненный воздух» поддерживает дыхание животных, в его присутствии вещества интенсивно горят.

Теперь надо было получить «жизненный воздух». Но каким образом это сделать? Быть может, его выделяет азотная кислота? Ее соли, например селитра, также способствуют горению. Ведь из селитры делается порох. Если нагреть медную проволоку с разбавленной азотной кислотой, возможно, выделится «жизненный воздух»?

Пристли начал усердно экспериментировать. Он взял толстую стеклянную трубку, запаял ее с одного конца, заполнил ртутью и, зажав пальцем, погрузил открытым концом в вали у со ртутью. Затем, соединив другую трубку, содержащую азотную кислоту и медные опилки, с заполненной ртутью трубкой, он начал нагревать смесь реагентов. Спустя короткое время пузырьки бесцветного газа стали вытеснять ртуть из трубки, и она начала заполняться новым веществом. Пристли осторожно вынул трубку и, откупорив ее, наклонился понюхать. И вдруг замер, пораженный: бесцветный газ начал улетучиваться, на глазах превращаясь в другой - красновато-коричневые пары, резкий запах которых напоминал запах азотной кислоты.

Неужели, это новый вид воздуха?

Действительно, Пристли получил новый бесцветный газ, который он называл в то время дефлогистированным селитряным воздухом. Этот газ в соприкосновении с кислородом воздуха мгновенно превращался в двуокись азота.

Однако Пристли так и не удалось получить «жизненный воздух». Правда, в результате опытов он открыл два новых газа. И все же ученый не терял надежды и продолжал экспериментировать. Он работал еще со многими соединениями, но всегда при этом получал какой-нибудь новый газ. В то время о них никто не знал, и Пристли дал им свои названия - «щелочной воздух» (аммиак), «солянокислый воздух» (хлористый водород), сернистый газ…

Прошло много лет. Пристли продолжал изучать газы, наблюдал процесс брожения, систематизировал наблюдения и делал выводы. О своих исследованиях он рассказал в объемном труде. «О различных видах воздуха». Пристли описал исследования, которые проводили другие ученые - Джозеф Блэк, Стивен Гейлз и Генри Кавендиш, и тем не менее большая часть полученных им и описанных данных были новыми и значительно обогащали химию газов.

Пристли, как и в молодые годы, работал, соблюдая строгий распорядок дня. В определенное время он покидал лабораторию и отправлялся в кабинет, чтобы продолжить работу над «Историей света» или философскими трактатами. Вечер обычно он проводил в кругу семьи. Усевшись удобно в кресле у камина, Пристли расспрашивал жену о проведенном дне, проверял уроки дочери или играл с четырехлетним сынишкой. Нередко скрашивал их вечера и приезжавший в гости брат Джозефа Тимоти. Пристли говорил всегда живо и увлеченно, часто он рассказывал веселые анекдоты и довольно улыбался, видя, как смеются окружающие. Однако и в эти приятные часы отдыха ученый не расставался с пером. Всегда на его коленях лежала тетрадь, и между делом, когда наступало молчание, он обязательно что-то писал. Большую часть своих литературных произведений Пристли создал именно в такие минуты.

Исследования Пристли в области химии и физики принесли ему славу. В 1772 году его избрали почетным членом Парижской Академии наук. Этой чести удостаивались не многие ученые. В декабре того же года его посетил Уильям-Фитц-Морис Петти - лорд Шелберн, один из самых высокопоставленных политических деятелей Англии. Он предложил Пристли хорошо оплачиваемую работу в его личных поместьях.

Хочу предложить Вам работу в моей библиотеке. Большая часть книг находится в Кальне, другая - на Беркли-сквер в Лондоне. Знаю, ваши интересы весьма разнообразны, поэтому как дополнение к заработку в 150 фунтов вы будете получать 40 фунтов специально на научную работу. Отдаю в ваше распоряжение дом в Кальне и часть комнат в лондонском доме.

Пристли согласился. Работа в библиотеке и занятия с сыновьями хозяина отнимали у него утренние часы. Послеобеденное время он полностью отдавал своим научным исследованиям. Ученый ревностно развивал флогистонную теорию и упорно продолжал изучать газы. Теперь его внимание привлек водород. Этот бесцветный газ получался при взаимодействии металлов с кислотами и сгорал без остатка (Пристли не заметил образующуюся при этом процессе воду). По его мнению, горение являлось процессом разложения (основной взгляд сторонников флогистонной теории), и на протяжении ряда лет он считал, что водород - это не открытый никем флогистон.

Чтобы можно было собрать газы в чистом виде, Пристли заполнял сосуды не водой, а ртутью. Это было важное нововведение: таким путем можно было собирать и газы, растворимые в воде. В его лаборатории стояла большая ванна, заполненная ртутью. Этот чудесный металл можно было получать из ртутной золы, которая, однако, была дефлогистированной ртутью, а это значило, что при нагревании поглощается и флогистон.

На деньги, полученные от лорда Шелберна, Пристли купил большую стеклянную линзу. Надо было проверить, какое действие оказывает свет на ртутную золу. Может быть, флогистон - это свет? Ведь его выделение сопровождается появлением пламени.

Наступило 1 августа 1774 года. День был солнечный и потому удобный для проведения опыта. Пристли поместил на дно большой склянки толстый слой желтого порошка - ртутной соли - и направил на него солнечные лучи, собранные и сконцентрированные линзой. Лучи образовывали на порошке ослепительно светлое пятно. Пристли внимательно смотрел на него и вдруг заметил странное явление: мелкие пылинки слегка трещали и подпрыгивали, будто на них кто-то дул. Через несколько минут на этом месте появились и первые мелкие капли ртути.

Выходит, что свет - флогистон! А может быть, флогистон остался в стеклянном сосуде?

Пристли зажег лучину и внес ее в склянку, чтобы воспламенить флогистон. Вот это сюрприз! Газ воспламенился, к тому же пламя стало еще более сильным и ярким. Он быстро вынул лучину и погасил пламя, но тлеющая лучина вновь вспыхнула.

Новый воздух?!

Пристли не смог сразу заняться изучением нового газа: надо было сопровождать лорда Шелберна в его поездке по Европе. Вскоре они уехали в Голландию. Путешествие их по странам Европы надолго затянулось, хотя и не лишено было приятных впечатлений. Кроме Голландии, они побывали в Бельгии, Германии, Франции.

В Париже ждали приезда Пристли с большим нетерпением. Сразу же по прибытии он посетил Академию наук, где рассказал ученым о своих исследованиях газов. Там же он встретился с Лавуазье, продолжив беседу уже в его лаборатории.

Лавуазье знал об исследованиях Пристли; он следил за всеми публикациями английских ученых и составлял рефераты их работ на французском языке. Однако у него было свое толкование фактов, которое порой резко отличалось от точки зрения Пристли. Встреча двух ученых была необходима обоим и немало помогла в их дальнейшей работе. Они обсудили множество вопросов, среди которых основное внимание уделили горению. Лавуазье искал правильное объяснение этому явлению, так как понимал несостоятельность флогистонной теории в отличие от Пристли - тот был сторонником флогистона. За беседой Пристли открыл Лавуазье тайну о новом газе и показал своему французскому коллеге методы его получения. Лавуазье понял, что изучение этого газа прольет свет на многие невыясненные вопросы, и сразу же приступил к его исследованию.

Пристли возвратился в Англию в начале ноября 1774 года. Вслед за Лавуазье он тоже приступил к изучению свойств нового газа. Через несколько месяцев ему удалось установить, что этот газ содержится в воздухе, чище его и поддерживает не только дыхание, но и горение. Это был кислород, который Пристли назвал дефлогистированным воздухом.

Пристли установил, что из обыкновенного воздуха можно получить и другой газ - «флогистированный воздух» (азот), который не поддерживает дыхание и горение, но не является «связывающимся воздухом», потому что не абсорбируется щелочными растворами. Эти открытия позволили ему высказать свое мнение относительно состава воздуха. Он полагал, что воздух состоит из азотной кислоты и земли, так сильно насыщенных флогистоном, что они превращаются в «воздух» (газ). Этого своего ошибочного взгляда Пристли придерживался до конца жизни. Даже успешное развитие химической науки, обязанной ему открытием кислорода, не смогло убедить ученого, верного сторонника флогистонной теории.

Однако Лавуазье на основе этого открытия произвел революцию в химии и положил начало новой эпохе в ее развитии.

Много лет спорили ученые о том, кому принадлежит приоритет в открытии кислорода и его свойств.

Пристли первым открыл кислород и сообщил об этом Лавуазье. Независимо от него шведский ученый Карл Вильгельм Шееле тоже открыл и изучил кислород, но опубликовал результаты своих исследований тремя годами позже. Он разработал и несколько новых методов получения кислорода. Лавуазье также изучил кислород, но его заслуга в основном в том, что он связал проблему изучения кислорода с вопросами горения, создал новую кислородную теорию горения, нанес сокрушительный удар флогистонной теории и открыл путь к развитию современной химии.

Пристли же подвела слепая вера во флогистонную теорию. Не случайно Жорж Кьювье очень метко сказал по этому поводу: «Пристли - отец современной химии. Однако он так и не признавал свою собственную дочь». В последние годы жизни Пристли продолжал исследования газов, дыхания и физиологии растений. Он установил, что газ, выделяющийся в виде пузырьков на некоторых водорослях, является кислородом и его количество днем увеличивается, а ночью уменьшается.

К этому времени отношения Пристли с лордом Шелберном ухудшились, и потому он решает переехать в Бирмингем: там жил брат жены Пристли - Джон Уилкинсон. Он предоставил семье деверя большой загородный дом. В нем было просторно и удобно. Пристли проводил по нескольку часов в день в саду: копал землю, сажал и поливал растения. Ему помогали в этом старшие дети - дочь и два сына, Джозеф и Уильям. Жена обычно занималась с младшим - Генри.

Через несколько месяцев после переезда в Бирмингем Пристли получает должность в церковном приходе: теперь он снова пастор. Его друзья, зная о том, что церковь не может обеспечить ученого необходимыми средствами для научных исследований, организовали сбор денег в его пользу. Джозеф Пристли - почетный член Парижской Академии наук, академий наук в Турине, Петербурге, Гарлеме - нуждался в средствах!

Богатая вдова Элизабет Рейнер подарила 100 гиней, друг Пристли Веджвуд, фабрикант керамических изделий, выделил годовую субсидию и снабжал Пристли всей необходимой для лаборатории аппаратурой. Оптик Самуэль Паркер из Лондона доставлял ему разнообразные стеклянные приборы и сосуды… Многие старались помочь ученому.

В Бирмингеме Пристли продолжил свои исследования кислорода и жизнедеятельности водорослей. Теперь рядом с ним в лаборатории работал помощник - Уильям Били.

В 1781 году Пристли приступил к изучению действия электрической искры на газы. Опыты он проводил вместе с Джоном Уолтайром, тоже занимавшимся изучением газов на протяжении ряда лет. Новая электрическая машина была очень мощной, и искры, которые она давала, вызывали удивительные явления. За короткий срок ученым удалось разложить «щелочной воздух» (аммиак) на флогистон (водород) и «флогистированный воздух» (азот). Пропуская искры через смесь водорода и кислорода, они заметили, что на стенках сосуда образуются капли «росы». Пристли не удалось использовать эти опыты для нового открытия, но они легли в основу работ Генри Кавендиша, который, повторив их и сделав более точные измерения, смог установить, что вода - не элемент, а соединение водорода с кислородом. Во время одной из своих поездок в Лондон Пристли встретился с Кавендишем и узнал об его открытии.

Спустя два года на одном из собраний общества ученых Бирмингема Пристли узнал, что и Джемс Уатт проводит подобные исследования.

Совершенно ясно, что вода - не простой элемент, - сказал Уатт. - Это соединение, и оно состоит из дефлогистированного воздуха и флогистона.

Подобное утверждает и Генри Кавендиш, - заметил Пристли.

Кавендиш? - взволнованно воскликнул Уатт. - Откуда вам это известно?

Еще в позапрошлом году при одной из наших встреч он рассказал мне о своих опытах и высказал эту же точку зрения.

Не может быть! Я тоже работаю более двух лет. Невозможно, чтобы он знал об этом! Может быть, я обманут?

И Уатт, и Кавендиш оспаривали приоритет в этом открытии, но для развития науки всегда более важен сам факт открытия. Итак, еще одно многовековое заблуждение было отброшено в сторону: отныне вода считалась сложным соединением, а не простым элементом.

Пристли не принимал участия в споре о составе воды, ибо для него вода оставалась загадочным, веществом. Позднее он исследовал окисление железа и восстановление окиси железа водородом. Его опыты были очень точными с точки зрения не только количественных измерений, но и определения образовавшихся в результате реакции веществ. Пристли установил, что «воспламеняемый воздух» (водород) при нагревании превращает железную золу в металлическое железо, а образующиеся газы содержат воду. Однако он отверг теорию Лавуазье о связи между окислением и восстановлением окислов металлов.

Вода содержится во всех газах, в том числе и в «воспламеняющемся воздухе». Если последний соединится с железной золой, то образуется металл, а вода выделяется в свободном виде, - утверждал Пристли.

О том же говорят и опыты Кавендиша, - заверил его Уатт. - Газы содержат воду. При разложении их с помощью электрической искры образуются другие вещества и выделяется вода.

В сущности Кавендиш разлагает «дефлогистированный» (кислород) и «воспламеняемый воздух» (водород), вызывая выделение содержащейся в них воды.

Оба ученых упорно поддерживали флогистонную теорию и, опираясь на нее, пытались объяснить явления, происходящие в природе. Вместе они обсуждали результаты своих опытов, делали выводы, отрицали новые идеи Лавуазье, - идеи, которые в недалеком будущем станут единственно правильной основой передовой научной мысли.

Пристли продолжал работать. Он изучил ряд горючих газов, которые объединил под общим названием «воспламеняющийся воздух»: это были водород, окись углерода и некоторые горючие газообразные органические соединения. В одной из статей Пристли подробно описал их свойства, но все же не видел различия между ними и частенько их путал.

Пристли интересовал вопрос и электропроводности газов. В 1789 году он начал исследовать влияние температуры на проводимость газов. Однако отзвуки Французской революции докатились до Англии и отодвинули на время эту работу ученого.

Пристли с восторгом встретил весть о революционных событиях во Франции. Он знал эту страну давно и любил ее свободолюбивый народ. С большим вниманием и интересом следил Пристли за развернувшимися политическими событиями. В своих философских лекциях он провозглашал торжество разума. Промышленный переворот в Англии требовал коренных социальных перемен. Противник абсолютизма, в своих статьях и выступлениях приветствовавший ломку старых общественных отношений, Пристли вызвал ненависть к себе со стороны английской аристократии. Теперь не только церковь, но и многие представители правящего класса в злобе обрушились на ученого, обвиняя его в плагиате, бесстыдно заявляя, что ничего существенного он не привнес в науку. Пристли не сдавался: одна за другой появлялись его философские, литературные, политические, теологические статьи. В его речах все чаще слышались призывы к реформам. Ученый выступал против позорной торговли рабами, которая обрекала тысячи негров на страдания и полное лишений и унижений голодное существование.

Свобода, равенство, братство - вот идеалы нового общества. Именно о них говорил он в своей проповеди в канун 1791 года. В Англии число сторонников Французской революции с каждым днем росло. Было создано «Конституционное общество», призванное бороться за реформы в Англии. Через несколько месяцев после его основания члены общества решили торжественно отпраздновать 14 июля - день взятия Бастилии. Пристли непременно хотел принять участие в торжестве и пригласил для этого своих друзей. Однако, к немалому его удивлению, Уильям Хатэн наотрез отказался.

Положение сейчас неспокойное, доктор Пристли. Присутствие на таком торжестве может вызвать нежелательный резонанс.

Не вижу повода для опасений. Чествование годовщины этого знаменательного события - важный политический акт.

Да, именно тем он и опасен.

Хатэн не ошибся. 10 июля проповедники английской церкви публично объявили Пристли еретиком и «соратником дьявола». Они клеймили позором и конституционалистов, которые якобы «стремились ввергнуть Англию в пучину разрушений и бед».

14 июля, рано утром, в дом Пристли из Лондона приехал преподаватель физики Адам Уолкер. Только они начали беседу, как в кабинет к мужу вошла госпожа Пристли.

Джо, тебе записка. Она от твоего друга Рассела.

Пристли прочитал послание.

Положение действительно становится серьезным. Меня предупреждают и отговаривают принимать участие в торжестве. Как это понимать?

Все же надо принять совет Рассела, - сказала встревоженная жена.

Подумаем. До торжества остается еще немало времени.

Может быть, более разумно остаться дома, господин Пристли? - предложил гость.

Не будем расстраиваться по пустякам. Прошу вас, господин Уолкер, в лабораторию.

Утро они провели в лаборатории ученого за приятной беседой. Однако обсудить все вопросы за это время не удалось и Пристли решил продолжить разговор после обеда. Начало уже смеркаться, когда Пристли, проводив собеседника, вошел в просторный холл, где его ждали жена и трое сыновей. Дочь, выйдя замуж, поселилась отдельно от семьи.

Мэри, хочешь сыграем партию в шахматы?

С удовольствием.

В это время в Бирмингеме творилось что-то ужасное. Члены конституционного совета собрались в гостинице Томаса Дадли: обед и речи длились до позднего вечера. А улицы тем временем запрудили толпы народу. Натравленные духовенством разъяренные люди двинулись к гостинице.

Революционеры! - слышались со всех сторон крики. Камни и поленья летели в окна гостиницы, звенело разбитое стекло, с грохотом падали взломанные двери… Толпа ворвалась в зал, но там никого не обнаружили. Участники совещания тайком покинули здание и решили укрыться в церкви «Новая встреча».

Пошли к «Новой встрече»! - ревела толпа. - Там они спрятались!

Страшные удары сотрясали стены «Новой встречи». Ломали все, что попадало под руку, подожгли даже скамьи для прихожан.

Это не храм божий, а притон дьявола! Здесь ему клялся сатана, испускающий молнии!

Пламя пожара охватило крышу, разогнав спустившиеся на город сумерки.

Надо наказать и его, потерявшего стыд безбожника! - и толпа кинулась к дому Пристли.

Пристли с тревогой всматривался вдаль: крики и пожар в городе не предвещали ничего доброго. Вдруг послышался тревожный стук в запертую калитку. Старший сын Джозеф выбежал в сад.

Что вам нужно, - взволнованно спросил он пришельца, не открывая, однако, калитки.

Господин Рассел прислал за вами крытую повозку. Надо немедленно уезжать отсюда, - услышал он в ответ.

Может быть, успокоятся и не доберутся до нашего дома, - с надеждой промолвил Пристли.

Не следует терять ни минуты, отец! Немедленно уезжаем.

Через полчаса после их отъезда толпа ворвалась в дом ученого. От сильных ударов трещали, падая, ворота. Град камней летел в окна. Все в доме Пристли было предано варварскому уничтожению. Аппаратура, которую великий ученый собственноручно изготовил с такой любовью и усердием, в миг превратилась в груду обломков. Обезумевшая толпа не пощадила и уникальную библиотеку Пристли, горели подожженные кем-то редкие книги, горели бесценные рукописи.

Волнения в Бирмингеме продолжались несколько месяцев. Пристли нельзя было и думать о возвращении в город. Некоторое время после разыгравшейся трагедии он провел у своих друзей, а осенью стал пастором в Хакни.

События в Англии вызвали взрыв возмущения во всем мире. Многие видные ученые Англии, Франции, Германии, Швеции выражали свою солидарность и сочувствие Пристли. В сентябре 1792 года он был провозглашен почетным гражданином Франции, получил предложение об избрании его депутатом в Национальный конвент, десятки доброжелателей и почитателей высылали в Англию деньги на восстановление лаборатории и библиотеки ученого.

Жизнь в Хакни текла спокойно и счастливо, но вечерами, когда вся семья собиралась у камина, они не раз возвращались к мысли оставить Англию: рана, полученная в родной стране, была глубокой и лечить ее следовало вдали от дома.

В августе 1793 года сыновья Пристли отплыли в Америку. Дом опустел, и уже не было задушевных вечерних бесед у камина. Госпожа Пристли часто плакала.

Джозеф и Уильям уже взрослые, но Генри - совсем еще мальчик. Здоровье у него не очень крепкое. Что-то они там сейчас делают?

Они вполне самостоятельные люди и устроятся там неплохо, - говаривал Пристли, ласково глядя на жену. - Успокойся, не стоит волноваться.

Нет. Не могу. Успокоюсь только, когда буду рядом с ними.

7 апреля 1794 года в порту Сансэм Пристли с женой поднялись на борт океанского корабля и отплыли в Нью-Йорк.

Шумный город не понравился Пристли. Отдохнув от путешествия, длившегося почти два месяца, они уехали в Пенсильванию, где у старшего сына была своя ферма. Небольшой городок Нортумберленд пришелся по нраву ученому. Он выстроил собственный дом, но жизнь в нем не принесла счастья: от туберкулеза умер его младший сын Генри. В следующем году от горя, сокрушаясь по любимому сыну, умерла и жена ученого.

Пристли переехал жить к старшему сыну Джозефу. Большую часть времени он проводил в своем кабинете, среди книг и рукописей. Открытия, которые он сделал, надо было объяснить и осмыслить с точки зрения флогистонной теории.

Нет! Он не мог принять идеи, которые провозглашал Лавуазье! Ведь это разрушило бы философскую концепцию, которая давала силы исследователю и мыслителю Пристли на протяжении всей его жизни. Неужели теперь, к концу жизни, он должен отказаться от флогистона?! Разве мог он в одно мгновенье разрушить то, что строил всю жизнь? Склонившись над письменным столом, Пристли писал, писал… Главным его увлечением теперь стала философия.

Иногда он усаживался в тени под ветвистым дубом отдохнуть и подышать свежим воздухом. Обычно в такие минуты к нему подбегала любимая внучка Элиза и тоненьким голоском просила:

Расскажи мне сказку, дедушка.

Я занят, дитя мое. Мне нужно писать.

Ты сказки пишешь, дедушка?

Сказки, но для взрослых - для ученых людей…

Книга о флогистоне вышла из печати в 1803 году в Филадельфии. В том же году Пристли предложили стать ректором вновь открывавшегося университета в Пенсильвании; он наотрез отказался. Доктор Пристли неустанно писал. Одним из его последних трудов было «Размышление о флогистоне». Через несколько месяцев после завершения работы над рукописью Джозеф Пристли скончался. Это случилось 6 февраля 1804 года».

Закончив повествование и скорбно поджав губы, мисс Паркёс неотрывно смотрела на линзу. Гости молчали. Потом хозяйка глубоко вздохнула и с волнением в голосе продолжила:

Друзья мои, время безжалостно и к самым великий умам человечества. Четырнадцать лет спустя, когда Джозеф Пристли-младший решил покинуть Пенсильванию, все вещи доктора Пристли пошли с молотка. Его библиотека - около четырех тысяч томов - была за бесценок распродана на аукционе. Уцелела лишь электрическая машина, которая куплена в Нантвиче и является теперь собственностью господина Джемса Мартино. Вторая электрическая машина Пристли хранится в музее Лондонского королевского общества. Мое сокровище - линзу - вы только что имели счастье лицезреть.

ДЖЕКСОН МАЙКЛ ДЖОЗЕФ (род. в 1958 г. – ум. в 2009 г.) Американский эстрадный певец, которого часто называют королем поп-сцены и одним из самых динамичных исполнителей XX века, был известен своими причудами и крупными скандалами. В начале 1990-х годов этот человек считался самым

Из книги Марлен Дитрих автора Паван Жан

ДЖОЗЕФ ФОН ШТЕРНБЕРГ Йонас Штернберг родился 29 мая 1894 года в Вене. Его родителей звали Моисей и Серафина. По некоторым данным, Серафина - в девичестве Зингер - в молодости выступала, как и ее родители, в цирке, она ходила по проволоке. Моисей женился на ней против воли

Из книги Азбука моей жизни автора Дитрих Марлен

Джозеф фон Штернберг Я работала только с двумя великими режиссерами: Джозефом фон Штернбергом и Билли Уайлдером. Марлен Дитрих Имя Марлен Дитрих известно во всем мире. Есть корабль, названный в ее честь, и многочисленные дети носят имя, ранее не известное ни одному

Из книги Одри Хепберн. Откровения о жизни, грусти и любви автора Бенуа Софья

Глава 2 Джозеф Хепберн-Растон. «Мы услышали зов фашизма…» Коллапс американской экономики, произошедший в «черный вторник» осенью 1929 года, стал причиной всемирной депрессии. Проблемы не обошли и благополучную Бельгию. Читатели, успевшие на себе ощутить кризис 2009 года,

Из книги Зодиак автора Грейсмит Роберт

8 ДЖОЗЕФ ДЕ ЛУИС Воскресенье, 4 января 1970 годаЧикагский медиум Джозеф де Луис объявил, что вот уже около месяца поддерживает экстрасенсорный контакт с Зодиаком. Он ощущает возбуждение убийцы и желание того сдаться полиции, если ему гарантируют безопасность. Более того,

Из книги Генерал-фельдмаршалы в истории России автора Рубцов Юрий Викторович

Князь Александр Александрович Прозоровский (1733–1809) Хотя наше время и екатерининскую эпоху разделяют двести с лишним лет, еще и сегодня случаются приятные открытия в историческом источниковедении. Имеется в виду недавний выход в свет «Записок генерал-фельдмаршала

Из книги 100 знаменитых американцев автора Таболкин Дмитрий Владимирович

ХЕЛЛЕР ДЖОЗЕФ (род. в 1923 г. – ум. в 1999 г.) Писатель-сатирик. Романы «Поправка-22», (др. переводы «Пункт-22», «Уловка-22»), «Что-то случилось», «Голд, или Не хуже золота» (др. переводы «Чистое золото», «Великолепный Голд»). До 1961 г. имя американского писателя Джозефа Хеллера было

Из книги 100 знаменитых евреев автора Рудычева Ирина Анатольевна

ДАССЕН ДЖО (ДЖОЗЕФ) (род. в 1938 г. – ум. в 1980 г.) Певец, композитор, поэт, актер, режиссер. Обладатель шести золотых дисков и Гран-при Академии имени Шарля Кроса за альбом «Les Champs-Elys?s». Говорят, Дассен до конца жизни так и не мог разобраться, где его родина. Бабка Джо по

Из книги Тропа к Чехову автора Громов Михаил Петрович

Джон Бойнтон Пристли Мысль – отобрать из обширной переписки Чехова письма, посвященные литературе и театру, и издать их отдельной книгой – безусловно очень удачна. Влияние Чехова всегда было огромно, и оно отнюдь не кончилось. Лучшие из наших современных новеллистов

Из книги Финансисты, которые изменили мир автора Коллектив авторов

30. Джозеф Стиглиц (род. 1943) Выдающийся американский экономист-неокейнсианец, лауреат Нобелевской премии по экономике (2001), обладатель медали Джона Кларка, председатель Совета экономических консультантов при президенте США (1995–1997), вице-президент и шеф-экономист

Из книги Отечественные мореплаватели - исследователи морей и океанов автора Зубов Николай Николаевич

4. Вторая Камчатская экспедиция (1733–1743) В Петербурге результатами плавания Беринга были очень недовольны. Во главе Адмиралтейства стояли в то время люди с широкими взглядами – «птенцы гнезда Петрова». Они считали, что «о несоединении» Азии и Америки, после первой

Из книги Камчатские экспедиции автора Миллер Герхард Фридрих

ВТОРАЯ КАМЧАТСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ (1733–1743) Свен Ваксель. Вторая Камчатская экспедиция Витуса Беринга Ученый мир, несомненно, осведомлен о снаряженной Россией в 1733 году так называемой Второй Камчатской экспедиции, так как она в свое время получила большую известность как из

Из книги Американские ученые и изобретатели автора Уилсон Митчел

Джозеф Генри Человек, которого не признали современники Весной 1837 года в одной английской лаборатории ученые попытались поставить опыт, на который они сами не возлагали особых надежд: они хотели проверить, можно ли вызвать электрическую искру из термопары. Один конец

Из книги Айвазовский автора Вагнер Лев Арнольдович

Джозеф Маллорд Уильям Тёрнер В шестьдесят семь лет знаменитый английский художник Тёрнер снова посетил Италию. Более десяти лет прошло с тех пор как он был здесь последний раз. Но все эти годы среди туманов Англии его не покидал золотой сон, увиденный им наяву в стране,

Джозеф Пристли сочетал в себе разнообразные таланты. С юности он активно интересовался литературой, философией, языкознанием, наукой и религией. А после того, как с отличием закончил школу и духовную академию, сделал свой выбор в пользу богослужения, став священником.

Изначально Джозеф Пристли видел себя в роли священника


Однако эта деятельность не помешала ему реализовывать свои научные идеи. Будучи убеждённым в том, что именно провидение избрало его, Пристли начал свои исследования, а точнее он всерьез стал изучать химию. Стоит отметить, что до этого ученый уже знал латынь, древнегреческий, халдейский и древнееврейский языки и, приняв сан, одновременно преподавал иностранные языки и литературу в Уоррингтонской академии. Также он написал курс «Основы английской грамматики» и монографию «История учения об электричестве».

Пристли изготовил первую в мире бутылку газированной воды


Между тем одним из ярких открытий ученого стал углекислый газ. Несмотря на то, что он был открыт ранее, именно Джозеф Присли выделил его в чистом виде. Наблюдая на местной пивоварне за тем, как при брожении выделяются пузырьки, он задумался: «А из чего же они состоят?». Затем Пристли предположил, что газ должен хорошо растворяться в воде. И недолго думая, установил емкости с водой над готовившимся пивом. Увидев, что вода зарядилась, ученый установил, что в пузырьках находится углекислых газ. В 1767 году Джозеф Пристли изготовил первую в мире бутылку газированной воды. Он попробовал на вкус раствор для оксида углерода и нашел его довольно приятным.


Через некоторое время он представил доклад о свойствах газированной воды в Королевском научном обществе. Там же он наглядно продемонстрировал партию содовой газировки по его собственному рецепту — «Пирмонтская вода». После этого и началось распространение газированной воды по всему свету, а Пристли был удостоен медали Лондонского Королевского общества. В 1771 году он сделал открытие о роли углекислого газа в дыхании растений. Ученый заметил, что зеленые растения на свету продолжают жить в атмосфере этого газа и даже делают его пригодным для дыхания. Классический опыт Джозефа Пристли с живыми мышами под колпаком, где воздух «освежается» зелеными ветками, вошел во все элементарные учебники естествознания и лежит у истоков учения о фотосинтезе.

Именно Пристли изобрел знакомый всем ластик


Позже Пристли случайно обнаружил, что сырой натуральный каучук способен стирать следы графита, другими словами карандаша, лучше, чем частицы хлеба, которые использовались в то время с этой же целью. Так появился на свет всем хорошо знакомый ластик.

В 1772 году Джозеф Пристли, действуя разбавленной азотной кислотой на медь, впервые получил «селитряный воздух» — окись азота. Впоследствии его открытие преобразовалось в широко применяемый анестетик. Кстати, в этом же году Джозеф Пристли был избран членом Парижской Академии наук.


В 1774 году произошло следующее открытие ученого — «щелочной воздух» или аммиак. Для этого он смешал порошки хлорида аммония (нашатырь) и гидроксида кальция (гашеная известь) и внезапно ощутил резкий запах нового вещества. Этот запах усиливался при нагревании смеси, а когда Пристли попытался собрать летучий продукт реакции, вытесняя им воду из перевернутого сосуда, то выяснилось, что новый газ тотчас растворяется в ней. Это и был аммиак.

В этом же году он провел еще один эксперимент, который в будущем стал еще одним крупным вкладом в химию газов. Джозеф Пристли нашел один из способов получения кислорода. Поместив под перевернутой банкой, погруженной в ртуть, немного порошка «меркуриус кальцинатус пер се» — жжёная ртуть, — он взял небольшое зажигательное стекло и направил лучи солнца прямо внутрь банки на порошок. Затем из порошка стал выделяться воздух, который вытеснил ртуть из банки. Пристли очень удивило, что в этом воздухе свеча горит лучше и светлее, чем в обычной атмосфере, и он принялся изучать это явление.

Пристли нашел один из способов получения кислорода


Поначалу он считал, что «новый воздух» — это закись азота или «дефлогистированный селитряный воздух», как называл его сам ученый. Но позже после многочисленных опытов Пристли понял, что это разные газы. Он назвал новый газ «дефлогистированным воздухом», поскольку считал, что флогистона в нем содержится гораздо меньше, чем в обычном воздухе или не содержится вовсе. Однако сам он так и не смог объяснить суть этого процесса до конца.

В 1780 году Джозеф Пристли стал почетным членом Санкт-Петербургской Академии наук.

Ученый был весьма востребованным в те времена и всегда имел карьерные предложения, человек, имеющий множество талантов, был блестящ во всем. Служил Джозеф Пристли священником неортодоксальной церкви, но, помимо основной работы, у ученого было множество других хобби, которые в итоге стали все историческими достижениями. Например, газированные напитки, а также он открыл множество газов и самые известные из них – аммиак, углекислый газ, кислород . Ученый добился успехов в таких сферах науки, как педагогика, химия, политическая теория. Ко всему этому он был богословом, отличным мужем и отцом. Но и на этом Джозеф Пристли не остановился, его рукой было написано 150 блестящих работ на различные темы, начиная с английской грамматики и заканчивая электричеством.

Карьерные повороты Джозефа Пристли

В 1772 году этот замечательный человек столкнулся с весьма банальной, но в то же время самой актуальной проблемой – деньги. Он задумался, как и любой кормилец, о благосостоянии своей семьи, о чем, собственно, беспокоится каждый мужчина. Заработная плата священника составляла около 100 фунтов в год, чего особо не хватало, чтобы обеспечить будущее детей, а их у ученого было 8. Во время поисков вариантов большего заработка знакомые вывели его на графа Шелбурна. Граф недавно овдовел и искал человека, который оказывал бы помощь в обучении детей, а также являлся для его самого интересным собеседником для интеллектуальных бесед. Интересы Шелбурна и Пристли во многом совпадали.

Карьерное предложение состояло в том, что Джозеф Пристли должен был переехать к лорду Шелбурну в качестве домашнего учителя и консультанта. Оплата в год составляла 250 фунтов, что в 2 раза больше заработка богослова. Казалось, вполне прибыльное предложение, но Пристли был недоволен, особенно гонораром. Ученый был очень внимательным к тому, что он подписывает. Чтобы взвесить все «за» и «против», ученый написал нескольким друзьям с просьбой разобрать ситуацию детально и написать все «+» и «-» . В числе друзей, которым пришли письма, был сам Бенджамин Франклин.

Выбор решения

Письма сыграли важную роль в выборе, благодаря ответам его друзей ученый смог взвесить все и вынести правильное решение.

Плюсы:

  • Высокая оплата труда.
  • Безопасность семьи.

Минусы:

  • Требуется переезд.
  • Отношения с Шелбурном.
  • Отвлечение от основной работы.
  • Отсутствие времени на хобби.

Джозеф Пристли переживал, что работа может потребовать переезда и тем самым расставания с семьей, что ученый никак не мог допустить, он неоднократно высказывался, что «счастлив дома». Также его волновали межличностные отношения с Шелбурном, Пристли боялся надоесть лорду. И самый большой страх заключался в том, что у ученого не останется времени для научных работ, и он будет полностью занят обучением детей.

Поиск альтернатив

С учетом сравнения списков ответ должен быть не в сторону лорда, но Джозеф Пристли нашел альтернативу, как обойти все минусы и приблизить условия к максимальному комфорту. Ученый убрал ограниченность в выборе и перестал задаваться вопросом о том, стоит ли ему соглашаться на эту работу, проблема отпала сама собой. Вместо этого он начал искать альтернативные способы увеличить свое финансовое благополучие. Одним из вариантов такого дохода стало лекционное турне с научными работами. Пристли не испугался диктовать свои правила лорду (в то время не приветствовалось перечить аристократии, и обычно все соглашались на все предложения) и запросил, чтобы детям преподавал постоянный учитель, он же, в свою очередь, будет приезжать в Лондон только тогда, когда будет Шелбурну.

Одно из писем, которые отправил Пристли своим друзьям, вернулось с отрицательным ответом. Получатель утверждал, что это унизит ученого, и он заслуживает более благородной работы. Дворянин объяснил другу, что изначально сравнив все ответы, он хотел отказаться, но пришел к более продуктивному выходу из данной ситуации и решил собрать больше информации о лорде, поспрашивать людей, которые знали аристократа. Отзывы о Шелбурне были вполне приемлемые, многие советовали не отказывать лорду, а с гордостью принять его предложение. Люди, которые были незнакомы с ним, но имеющие жизненный опыт, советовали отказаться. Иными словами, люди, принадлежавшие к близкому окружению лорду, отнеслись к предложению благосклонно. Это поспособствовало тому, что ученый отнесся более серьезно к предложению.

Джозеф Пристли и Шелбурн

Мемориальная доска Джозефа Пристли, первооткрывателя кислорода, в городе Бирсталл, Западный Йоркшир

Ученый старался не поддаваться мимолетным эмоциям, поэтому, помимо друзей, он задавал вопрос о предложении еще и нейтральным знакомым. Что дало более информативное представление о ситуации. Весомую роль при окончательном выборе сыграли 2 важнейших фактора: благосостояние семьи и время на хобби. Он избежал самоуверенности. Это позволило быть более объективным и не размышлять на тему, может ли он надоесть аристократу, и что будет, если они не найдут общего языка. Но проблема с благосостоянием так и осталась, Пристли боялся потерять расположение Шелбурна и остаться без материальной основы. Дворянин смог получить для себя своеобразную гарантию, аристократ должен был платить ежегодно 150 фунтов до конца жизни (и даже после окончания деловых отношений).

Тандем Пристли и Шелбурна продлился 7 лет, это было самое плодотворное время в карьере ученого. За это время были написаны самые известные философские работы и был открыт кислород. Они расстались по неизвестным причинам, но со слов дворянина все было «по-дружески». Аристократ выполнял «страховку» и платил по 150 фунтов каждый год.

На примере Джозефа Пристли можно проследить, что не стоит делать поспешных выводов и что самое лучшее решение можно принять только после анализа ситуации и оценки полученной информации.